lunes, 19 de diciembre de 2016

Celebrando la Navidad con nuestros amigos del Centro de día Aiboa

Siguiendo adelante con nuestro proyecto intergeneracional con los usuarios del Centro de 
día Aiboa, hemos celebrado con ellos la Navidad, cantando, bailando y compartiendo un estupendo rato de alegría y cariño.










 Urtarrilean egongo gara berriro. Gabon Zoriontsuak!!!!!!

miércoles, 7 de diciembre de 2016


 FUSIÓN VASCO-RUMANA
 
En este taller los alumnos/as del curso de Lengua, cultura y civilización rumana reconstruyen el escudo de Rumanía, imagen simbólica donde aparecen representadas las regiones históricas del país. Tratamos sobre el Día Nacional de Rumanía, que este año celebra 98 años desde la unión de Transilvania con Rumanía y comimos dulces típicos rumanos.
Casualmente, ese mismo día celebrabamos en el colegio el Día Internacional del Euskera, por lo que los niños/as iban vestidos con los trajes típicos de Euskal Herria,  resultando una fusión vasco-rumana muy original!


martes, 6 de diciembre de 2016

Hemen daukagu Euskararen Nazioarteko eguneko flashmob-a

lunes, 5 de diciembre de 2016

EUSKARAREN EGUNA/SAN IGNACIO AZOKA

Abenduak 2an ospatu genuen gure eskolan Euskararen Nazioarteko Eguna gure ohizko San Ignacio Azokarekin.
Giroa ezin hobea! 








En un estupendo ambiente de fiesta y compromiso con el Euskera, el pasado día 2 de diciembre vivimos nuestro ya tradicional "Mercado de San Ignacio" como celebración del Día Internacional del Euskera.



lunes, 28 de noviembre de 2016

Jornadas deportivas 26 de noviembre de 2016


AQUÍ ESTÁN NUESTROS FUTBOLISTAS DÁNDOLO TODO



AURRERA TXAPELDUNAK!!!!!! 


Azaroak 25, Emakumeen aurkako Indarkeria desagertzeko Nazioarteko Eguna
"AQUÍ NADIE ES MÁS QUE NADIE"
"HEMEN INOR EZ DA INOR BAINO GEHIAGO"

Gure eskolak ahotsa altzatzen du esateko:
 

 
 Emakume guztiek askatasunez bizitzeko eskubidea dutela. 
Emakumeen eta neskeen eskubide guztiak errespetatzea nahi dugula.
 Elkartasuna, kooperazioa, elkarrizketak...ahalbideratuko dugula gure arteko harremanak (emakumeen eta gizonen arteko harremanak) hobe daitezela. 


  • Nuestra comunidad educativa alza la voz para decir que: 
    Todas las mujeres tienen derecho a una vida libre sin abuso de poder.

    Queremos que se respeten los derechos de las mujeres y de las niñas. 
    Nos comprometemos a combatir el lenguaje sexista y la degradación de las mujeres, aprendiendo a expresar las emociones de forma adecuada, evitando agresiones,     insultos, gritos... 



     Espero dezagun etorkizun hurbil batean egun hau ospatzea beharrezkoa ez izatea.
    Esperemos que en futuro próximo no sea necesario celebrar este día.


     

jueves, 24 de noviembre de 2016

Abenduak 2an SAN IGNACIO  azoka ospatuko dugu gure eskolan.
Bagaude dantzak eta abestiak prestatzen.
Hona hemen Txakolin Dantzaren letra eta bideoa.
Animatzen zara?


"Txakolin, Txakolin
txakolinek on egin
txakolinek emongotso
Maritxuri zer egin.
Aurten merke igez karu
ez da inportadutzen
txakolinbek emongotso
Maritxuri edaten.

Txakote, majote,
txako, txako, txakote
txakote, majote,
haraxe eta honaxe.

Peruxe, Maruxe
Peru, Peru, Peruxe
Peruxe, Maruxe
haraxe eta honaxe.

Txakote, txakote
txako, txako, txakote
txako, txako, txako, txako
akabue dok euxe".